Os linguistas têm notado a expansão do tratamento informal. “Tenho 78 anos e devia ser tratado por senhor, mas meus alunos mais jovens me tratam por você”, diz o professor Ataliba Castilho, aparentemente sem se incomodar com a informalidade, inconcebível em seus tempos de estudante. O você, porém, não reinará sozinho. O tu predomina em Porto Alegre e convive com o você no Rio de Janeiro e em Recife, enquanto você é o tratamento predominante em São Paulo, Curitiba, Belo Horizonte e Salvador. O tu já era mais próximo e menos formal que você nas quase 500 cartas do acervo on-line de uma instituição universitária, quase todas de poetas, políticos e outras personalidades do final do século XIX e início do XX.
Disponível em hap irevatapesquisa fapesp br Acesso em 21 aér 2015 (adaptado)
No texto, constata-se que os usos de pronomes variaram ao longo do tempo e que atualmente têm empregos diversos pelas regiões do Brasil.
Esse processo revela que
- A
a escolha de “você” ou de “tu” está condicionada à idade da pessoa que usa o pronome.
- B
a possibilidade de se usar tanto “tu” quanto “você” caracteriza a diversidade da língua.
gabarito - C
o pronome “tu” tem sido empregado em situações informais por todo o país.
- D
a ocorrência simultânea de “tu” e de “você” evidencia a inexistência da distinção entre níveis de formalidade.
- E
o emprego de “você” em documentos escritos demonstra que a língua tende a se manter inalterada.
Resolução
Considerando que a língua se molda pela constante mudança de seu uso pelos seus falantes, vê-se que a adoção do pronome de tratamento ''você'' (derivado de vossa mercê) para segunda pessoa do singular (tu) demonstra uma variação linguística, que prova a diversidade de quem a utiliza.